miyioko stamp

Gallery of
MIYOKO

 Galerie・作品紹介

ハンコ斜め.png

「舞踏ドローイング / Drawing of dancing / Dessin d'une danseuse」

・ 創作・振付をしているダンサーに魅かれて、ダンスパフォーマンスに立ち会いながらその印象を筆で表現した試み。。。

・ An attempt to express the impression with a brush while being drawn to a dance performance, attracted by a dancer who is creating and choreographing. . .

・ J'ai été attirée par les créations d'une danseuse et ses chorégraphies.

Des tentatives pour exprimer l'impression avec un pinceau tout en assistant au spectacle de danse...

サイン1.png
 
 

「雷岩ドローイング / Drawing of rock
(KAMINARI-iwa)/ Dessin de Rocher (KAMINARI-iwa)

佐渡ヶ島の見える浜に壁のように聳え立つ雷岩。太古の昔から潮流の響きを聴きながらずっと歌をうなっている。。。

・Thunder rock(kaminari-iwa)that rises like a wall on the beach where you can see SADO island. Thunder rock has always been singing while listening to the sound of tidal currents since ancient times. .

・ENORME ROCHER KAMINARI -IWA qui s'élevait sur la plage en face de l'île  de SADO dans les temps anciens, il chante d'une voix basse et écoute l'écho du courant....

サイン1.png

・風・光・何かの気配。雲が駆け、陽射しが砂を温めて小径や浜の色がどんどん移り変わっていく。。。ある時は一瞬のことだったり、あるものは何年間か繰り返し追い続けた事象。そのいくつかが私の奥に腰を落ち着けていて、ふとした弾みで筆の先から流れ出す。


・Wind, light, signs of something.A cloud runs, and sunlight warms sand, and the color of a narrow path and the beach changes steadily. .Sometimes it's a moment, and sometimes it's an event that I've been chasing repeatedly for several years. Some of them settled in my back and suddenly flowed out of the tip of the brush.

・Vent・lumière・signes dans l'air.

Le vent court après les nuages,le soleil réchauffe le sable. Les couleurs des sentiers et des plages changent rapidement...Parfois c’est un moment, certaines choses que j’ai poursuivies après des années,elles se sont installées en moi et ont soudainement coulé du bout de mon pinceau.

サイン1.png
 

風景 / Landscape / Paysage   

 野菜 / Vegetables / Légumes   

・自分の言葉でつぶやいている野菜たち。聞き慣れないその言葉。何を言っているのかと耳を澄ませてみたら。。。

Vegetables muttering by one's words.The unfamiliar words.If you try to listen to what is it saying. . .

J'ai rencontré des légumes qui murmuraient où chantaient avec leur propre langue,et je les ai écouté pour apprendre leur langage et pour parler avec eux...

サイン1.png
 

「パン・美味しいもの / Bread・delicious thing / Pain・Délicatesse」

ある日、マルシェでふと目に止まった可愛らしいチーズ。買って帰り包みを開いて思った。あ、これ食べてしまったら無くなってしまう。だから、その前に。。。

One day, a lovely cheese that caught my eyes in Marche. I bought it back home and open it and I thought  Oh, it  will be gone if I eat this. So before that. . .
 

Un jour au marché,un petit fromage mignon m'a séduit.

Je l'ai acheté, je suis rentrée et j'ai ouvert l'emballage.

Il aurait été perdu si je ne l'avais déjà mangé. 

Une petite idée de le dessiner m'est venue à l'esprit...

サイン1.png
 

「リトグラフ / Lithographie 」

サイン1.png
サイン1.png